Agricultura social em Roma
Casa Santa Rosa - Centro de Reabilitação
Via Talarchiana (Via Appia Pignatelli 203)
Social Agriculture in Rome
Casa Santa Rosa - Rehabilitation Center
Via Talarchiana (203 Via Appia Pignatelli)

Visita recomendada pela Profa. Silvia Paolini, agrônoma e educadora em projetos de agricultura social e terapêutica ligada à ONG Aicare Itália
Visit recommended by Prof. Silvia Paolini,  agronomist and educator in social and therapeutic agriculture projects linked to the NGO Aicare Italia



A Casa Rosa é uma instituição ligada à Igreja Católica, criada em 1946 com recursos doados por organizações similares dos EUA, para ajudar na recuperação de mulheres e meninas que passaram por experiências traumáticas durante a 2a Guerra Mundial.
Ocupa uma imensa área na periferia de Roma.
Acima, a entrada e foto aérea mostrando as instalações e as áreas de cultivo com finalidades sociais e terapêuticas.
Abaixo, um dos muitos prédios e a entrada da "Opera Feminile Don Luigi Guanella.
Casa Rosa is an institution linked to the Catholic Church, created in 1946 with resources donated by American similar organizations to help recover women and girls who have experienced traumatic experiences during World War II.
It occupies a huge area on the outskirts of Rome.
Above, the entrance and aerial photo showing the facilities and the areas of cultivation with social and therapeutic purposes.
Below, one of the many buildings and the entrance of the "Opera Feminile Don Luigi Guanella.



No dia da visita, Silvia Paolini recebia um grupo com cerca de dez participantes - na maioria mulheres - inscritas no curso de cultivos fitoterápicos e tradicionais. A prática do dia foi a coleta de azeitonas do pomar de oliveiras para confecção de azeite.
On the day of the visit, Silvia Paolini received a group of about ten participants - mostly women - enrolled in the course of herbal and traditional crops. The practice of the day was the collection of olives from the olive orchard to make olive oil.


Acima, a primeira ação da colheita é cobrir o chão com um tecido (sintético) para facilitar a coleta das azeitonas.
Abaixo, a colheita é facilitada com o uso de garfos plásticos presos a varas de madeira de diversos tamanhos, conforme a altura dos galhos.
Above, the first action of the harvest is to cover the ground with a fabric (synthetic) to facilitate the collection of the olives.
Below, harvesting is facilitated by the use of plastic forks attached to wooden sticks of various sizes, depending on the height of the branches.

Abaixo, outro recurso importante para aumentar a produtividade da colheita é um avental com dois bolsos: o maior, para ir juntando as azeitonas colhidas, e um menor para ferramentas e outros apetrechos.
Below, another important feature to increase crop yield is a two-pocket apron: the larger one to collect the harvested olives, and a smaller one for tools and other paraphernalia

Acima, outra iniciativa de Silvia Paolini: a introdução da compostagem sistemática nas áreas de cultivo da Casa Rosa, demonstrando dois sistemas de produção de fertilizante orgânico: a deposição dos materiais em pilhas (montes), à esquerda, e dentro de cilindros de tela de arame (à direita, quase invisível).
A ideia de Silvia é convencer a administração da Casa Rosa a encaminhar os resíduos orgânicos de sua cozinha e restaurante para as áreas de produção agrícola da instituição.
Above, another initiative by Silvia Paolini: the introduction of systematic omposting in the Casa Rosa cultivation areas, demonstrating two systems of organic fertilizer production: the deposition of materials in piles (heaps), on the left, and inside wire mesh cylinders on the right (almost invisible).
Silvia's idea is to convince Casa Rosa's administration to send the organic waste from its kitchen and restaurant to the agricultural production areas of the institution.

Abaixo, a horta social e terapêutica, dividida em cerca de 40 parcelas medindo entre 50 e 100 m2 cada. As práticas de cultivo agroecológicas são recomendadas, embora alguns hortelões ainda precisem ser convencidos das inconveniências do uso de insumos e pesticidas químicos. A produção não pode ser vendida, mas as trocas de produtos são estimuladas.
Below, the social and therapeutic garden, divided into about 40 plots measuring between 50 and 100 m2 each. Agroecological farming practices are recommended, although some gardeners still need to be convinced of the inconveniences of using chemical inputs and pesticides. Production can not be sold, but product exchanges are stimulated.

Acima, algumas parcelas foram cobertas para permitir cultivos durante todo o ano Abaixo, experiência com plantio biointensivo, consorciando várias espécies no mesmo canteiro. A ideia é experimentar o usode mulch (cobertura morta) e parte dos canteiros para comparar o resultado com as plantas cultivadas no solo exposto diretamente ao sol.
Above, some plots were covered to allow year-round cultivation. Below, experiment with biointensive planting, consorting several species in the same bed. The idea is to try to use mulch on part of the beds to compare the result with the plants grown in the soil exposed directly to the sun.


Educomunicação...
Três exemplos de grandes cartazes que explicam a finalidade e métodos da horta comunitária e informam sobre os pequenos animais criados no local.

Educommunication...
Three examples of large posters explaining the purpose and methods of the community garden and informing about the small animals raised on the site.




Três exemplos de compostagem sistemática
Uma nova pilha é preparada oor mês, para ser usada 3 ou 4 meses depois.

Three examples of systematic composting
A new heap is prepared each month, ready to be used 3 or 4 months later.

.
Acima, pátio de compostagem para restos de feiras-livres na cidade de São Paulo (2016) e minicental de compostagem comunitária em Visconde de Mauá (2015)
Abaixo, central de compostagem no Sri Lanka (antigo Ceilão, 1947)
Above, composting yard for remains of open fairs in the city of São Paulo (2016) and minicenter of community composting in Visconde de Mauá (2015)
Below, composting center in Sri Lanka (formerly Ceylon, 1947)

Visite outros projetos de "agricultura social", na cidade do Porto, Portugal (1), em Wageningen, Holanda (2), e e em Paris, França (3). Visit other projects on "social agriculture", in Porto, Portugal (1), in Wageningen, the Netherlands (2), and in Paris, France (3).